Dolls reflect. I mean, they reflect the Zeitgeist. They can (make us) think. * Le bambole riflettono. Cioè, riflettono lo spirito del tempo. E sanno (farci) riflettere.
mercoledì 24 febbraio 2010
Plink!
A side effect of contemporary doll collecting – well known by collectors, not noticed by noncollectors - is travelling with dolls and making them sort of interpreters of the travel experience. This trend is pretty followed and increasing on flickr, with the consequent interaction among users: “like” flags, notes, comments, threads, groups etc etc. Now, not all the authors are as humorous (the doll couldn't find a toilet, so she's using a glass) and formally interesting as tibiloo - from Japan in the exemple here. I invite you to explore this and many other doll-scaled travel reportages.
*
Un effetto collaterale del collezionismo di bambole contemporaneo – ben noto ai collezionisti, non notato dai noncollectors – è il fatto di viaggiare con le bambole e farne degli interpreti dell’esperienza di viaggio. Questa tendenza è alquanto seguita e crescente su flickr, con la conseguente interazione tra utenti: “like”, notes, comments, threads, gruppi etc etc. ora, non tutti gli autori sono così ricchi di humour (la bambola non ha trovato una toilette, perciò usa il bicchiere) e altrettanto interessanti da un punto di vista formale come tibiloo – dal Giappone nell’esempio qui accanto. Vi invito ad esplorare qsto, e molti altri reportage di viaggio in scala bambolare.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Custom Search
Nessun commento:
Posta un commento