Dolls reflect. I mean, they reflect the Zeitgeist. They can (make us) think. * Le bambole riflettono. Cioè, riflettono lo spirito del tempo. E sanno (farci) riflettere.
giovedì 15 settembre 2011
Minced meat who?
“Carne trita”, i.e. minced meat, is the title of a brilliant new column on rubgy worldcup written by a friend of mine, Emanuele (in ITA only, sorry). Now, who would dare to call minced meat the so called Dieux du stade, c’est à dire, all those rubgysts attenting to the hormonal balance of men and women from their calendar and web pages? As built and athletic as action figures, I think the’re well aware of being kinda adult male dolls for adults.
*
“Carne trita” è il titolo di una nuova brillante rubrica sulla coppa del mondo di rugby, curata da un amico, Emanuele. Ora però, chi oserebbe definire “carne trita” i cosiddetti, Dieux du stade, c’est à dire, tutti quei rugbisti che attentano all’equilibrio ormonale di uomini e donne dalle pagine del loro calendario e sito? Possenti e atletici come action figures, credo siano ben consapevoli di essere una specie di doll maschile adulta per adulti.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Custom Search
2 commenti:
Thank you for your quote...
On my blog, I was referring to "minced meat" as a side effect of the seemingly violent bloody crashes between rugby players... As to the French Dieux du stade, they are – as most rugby players are – the quintessence of physical masculinity, whether minced or not...
sure, Emanuele. Yr column title is truly brilliant and capturing, for a number of reasons. You also (unintentionally?) suggested me to check if any OOAk male doll creator has ever created a rugbyst or a similarly built athlete, let's say a "Dieu du stade". And I figure the answer is going to be YES!
Posta un commento