Dolls reflect. I mean, they reflect the Zeitgeist. They can (make us) think. * Le bambole riflettono. Cioè, riflettono lo spirito del tempo. E sanno (farci) riflettere.
giovedì 9 aprile 2009
Doll News #52 is ready!
... soon on slideshare for yr downloads, or in DCCI members' hands in Rome next week (or later in their mailbox). Thx so much to all of you, friends and contributors *,"making it" every time! This banner is for whoever wants to link it to my blog or to the DCCI slideshare page here below. Thx!*
... presto su slideshare per il vs download, o nelle mani dei soci DCCI a Roma la prox settimana (o poco dopo nella posta). Mille grazie e tutti voi, amici e collaboratori*, che ogni volta "ce la fate"! Questo banner invece è per chiunque voglia linkarlo al mio blog o alla pagina slideshare del DCCI. Thx!
* Antonio, Emma, Marco, Laura, Antonella, Gabriella, Nicole, Azzurra, Sonya, Eric, Nati...
mercoledì 8 aprile 2009
Something oval...
... to recall an Easter Egg - like the toy in Momoko's arms. I like sharing dollyful greeting cards. This comes from Coffee Cake Dolls, creators of My Muse magazine (Italian only, but very visual). *
... qlcosa di ovale, che richiami un uovo di Pasqua - tipo il toy tra le braccia di Momoko. Mi piace condividere le cartoline augurali dolliche. Qsta viene da Coffee Cake Dolls, creatori di My Muse magazine.
martedì 7 aprile 2009
On a cover
So, a cover doll, on a record. But not singing, or smiling. Maybe crying. Is the abandoned doll a commonplace of being alternative? Or cruel.*
Allora una bambola da copertina – di disco. Ma che non canta, né sorride. Piange magari. La bambola abbandonata è il luogo comune dell’essere alternativi? O crudeli.
(from moviem@tica)
domenica 5 aprile 2009
She's a pearl
I have a thread on this blog, among others, and it’s about the “Girl with the pearl earring” by Vermeer. I found her in BJD version, Blythe version or portrayed as a sheep… To my delight, my friends Alberto & Philippe (aka Can-Can Paris à Milan) suggested me Marianne Batlle’s brooches, and this is one. Beaded, embroidered. Cute like a doll, with some… perlescence. And still elusive.*
Su qsto blog seguo tra gli altri un filo, e riguarda la “Ragazza con l’orecchino di perla” di Vermeer. L’ho trovata in versione BJD, in versione Blythe o ritratta come una pecora… per la mia delizia, gli amici Alberto e Philippe (aka Can-Can Paris à Milan) mi hanno suggerito le spille di Marianne Batlle, e qsta è una. Fatta di perline, ricamata. Tenera come una bambola, perlescente. E ancora elusiva.
Other posts on this topic * altri post sull’argomento:
December 12th, 2008
December 6th, 2007
November 11th, 2007
+ another pertinent and kind hommage from Moviematica, pls see it on her blog! Grazieee
sabato 4 aprile 2009
EnchantedDollwise
By associative chain with the previous post (s. below – the doll portrayed could be the same one), an illustration from and by Natalia Pierandrei aka Nati, whose fine pictorial hand embellishes Marina Bychkova’s doll boxes.*
Per catena associativa con il post precedente (v. sotto - la bambola ritratta potrebbe essere la stessa), un’illustrazione da e di Natalia Pierandrei aka Nati, la cui raffinata mano pittorica orna le scatole delle bambole di Marina Bychkova.
(thx moviem@tica )
venerdì 3 aprile 2009
Dollwise
*
Una nuova rivista, online, per chi ama le bambole. Vedetevi il #0 – anche chi non sa l’italiano. È molto visual e conosco chi la fa.
Iscriviti a:
Commenti (Atom)
Custom Search