Dolls reflect. I mean, they reflect the Zeitgeist. They can (make us) think. * Le bambole riflettono. Cioè, riflettono lo spirito del tempo. E sanno (farci) riflettere.
sabato 24 luglio 2010
Barbie Bento and…
Bon appétit with Barbie served in a bento box (the typical Japanese lunchbox). This is one of the most innocent and ironical images found in Mariel Shannon’s otherwise sinister, disturbing, gloomy, surprising, capturing, splatter gallery. The fact is, she uses dolls to subvert daily-life scenes, to re-tell fairytales and rhymes, to threedimensionalize museum paintings. Which couldn’t be indifferent to me, as I launched in these yrs creative contests such as “Bambole & Favole” (asking to make a doll inspired by a fairytale) or “Out of the frame” (asking to create a doll from a famous painting).
*
Buon appetito con Barbie servita in un bento (la schiscetta dei giapponesi). Qsta è una delle più innocenti e ironiche immagini della gallery di Mariel Shannon, che è per tutto il resto sinistra, disturbante, fosca, sorprendente, catturante, splatter. Di fatto lei usa le bambole per sovvertire scene di vita quotidiana, per ri-raccontare favole e filastrocche, per tridimensionalizzare quadri da museo. Cosa che non poteva essermi indifferente, visto che in qsti anni ho lanciato contest come “Bambole & Favole” (che chiedeva di fare una bambola ispirata da una favola) o “Out of the frame” (che chiedeva di creare una bambola da un dipinto famoso).
Thx Ross!
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Custom Search
Nessun commento:
Posta un commento