Dolls reflect. I mean, they reflect the Zeitgeist. They can (make us) think. * Le bambole riflettono. Cioè, riflettono lo spirito del tempo. E sanno (farci) riflettere.
venerdì 30 aprile 2010
So cute. Soo-ky
Learn this new name: Soo-ky. This poetic creature comes from Chan Park’s, a Nippo-Korean Milan based artist, imaginary world. She, i.e. Soo-Ky, has no arms and cannot embrace other creatures, but she’s got a friend, a little bird, dearest to her heart - maybe it’s her heart. Or maybe both Soo-Ky and the little bird are alter-ego emanations of the artist… soon exhibiting in Turin and in Milan. What does this all in all have to do with dolls? Well, Soo-Ky might become a doll.
*
Un nuovo nome da imparare: Soo-Ky. Questa poetica creatura viene dall’immaginario di Chan Park, artista nippo-coreano di Milano. Lei, Soo-ky, non ha braccia e non può abbracciare altre creature, ma ha un amico, un uccellino, caro al suo cuore – che magari è il suo cuore stesso. O forse entrambi Soo-Ky e l’uccellino sono emanazioni, alter-ego dell’artista… presto in mostra a Torino e a Milano. Sì, ma cosa c’entra tutto qsto con le bambole? Beh, c’entra che Soo-Ky potrebbe diventarlo, una bambola.
Meet Chan Park - and Soo-Ky, of course, here:
10-17 maggio 2010
“Un sentiero di segni verso il cuore di Soo-Ky”
Galleria dei Colori
c/o EDP
c.so Trento 13, Torino
3-10 giugno
“Il mondo di Soo-Ky”
c/o Can Can Paris à Milan – concept store
via de Amicis 7, Milano
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Custom Search
2 commenti:
io a Milano non mancherò! :)
magari ci mettiamo d'accordo :-)
Posta un commento