domenica 3 febbraio 2008

When dolls aren’t toys 02


This stuffed doll has her heart pierced for a sensitive issue – no, not an unreciprocated love.
She silently stands against trafficking in women for sexual exploitation, in a Promocard postcard campaign. If you have noticed, dolls in advertising play extreme roles: extremely frivolous, or extremely tough, when it comes to topics not easily illustrated by human beings.
*
Questa bambola imbottita ha il cuore trafitto per un toccante, tragico problema – no, non un amore non corrisposto. In silenzio, è schierata contro la tratta di esseri umani per lo sfruttamento sessuale, in un campagna di cartoline Promocard. Se avete notato, le bambole in pubblicità hanno ruoli estremi: estremamente frivoli, o estremamente tosti, quando si ha a che fare con temi non facilmente illustrabili per mezzo di comparse umane.

+ > http://aretusa.net/

Nessun commento:

Custom Search