


Event apart, the book remains. And the doll. But the doll will be, as OOAK, visi(tab)le as a Museum piece. A book, instead, can always find a place at your place. Try to have one! Published by http://www.polistampa.com/
*
Evento a parte, resta il libro. E resta la bambola. Ma la bambola sarà, in quanto OOAk, visi(ta)bile come un pezzo da Museo. Un libro, invece, può sempre avere un posto a casa. Perché non procurarselo? Edizioni Polistampa http://www.polistampa.com/
*
Evento a parte, resta il libro. E resta la bambola. Ma la bambola sarà, in quanto OOAk, visi(ta)bile come un pezzo da Museo. Un libro, invece, può sempre avere un posto a casa. Perché non procurarselo? Edizioni Polistampa http://www.polistampa.com/