A reader sent to corriere.it this photo of a pin cushion, seen in Florence. Here's how it works: by placing yr pins in the doll’s soft body, you make a pierced St. Sebastian. It reads “for Italian dressmakers” but the reader adds: not only Italian. And we add: not only dressmakers. A little morbid?
*
Una lettrice ha inviato al sito del Corriere della Sera qsta foto di un puntaspilli, visto a Firenze. Funziona così: tu punti gli spilli nel soffice corpo della bambola, e con ciò crei un S. Sebastiano trafitto. C’è scritto “per sarte italiane” ma la lettrice aggiunge: non solo italiane. E noi aggiungiamo: non solo sarte. Un po’ morboso?
ph Cristina Ragona, oggi su Italians
4 commenti:
Ma giusto un attimo! ;)
eh beh! oltretutto non è molto somigliante. Cmq... mi mancano come souvenir!
ooops mi autocorreggo. Volevo dire: cmq mi mancava come souvenir!
Decisamente morboso.
Molto barocco.
Posta un commento