Visualizzazione post con etichetta Borsa Scambio Calenzano. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Borsa Scambio Calenzano. Mostra tutti i post

martedì 13 novembre 2012

Doll News #63 is out!

Doll News #63 is out on slideshare, downloadable for free. In its paper version, it will be handed out to DCCI members during Calenzano "Burlesque" contest/ convention on November 25th. This issue is all about the sense of proportions. And by that, I'm not only talking about the body of the dolls. Please, browse and enjoy.


La Doll News #63 è su slideshare, scaricabile gratis. In versione cartacea, sarà distribuita ai soci DCCI durante il contest/convention "Burlesque" a Calenzano (FI) il 25 novembre. queto numero ha come leit-motiv il senso della misura. E con ciò, non sto parlando solo del corpo delle bambole. Sfogliate e godete, prego.


 

venerdì 28 settembre 2012

Dollesque and Burlesque

Introducing the official and new Doll Collectors' Club Italia 2012 logo for the omonymous contest and event in Calenzano (Florence), on Sunday, November 25th. So, pls, start thinking about "Burlesque". In doll version. Any doll can be or become burlesque. Just try to be creative as we know you are, inventive, fine, ironical, onirical, and please share as much as possible this beautiful artwork by Emma Gilardi. (contest Rules & Regulations coming soon)
*
Ecco il nuovo logo ufficiale di Doll Collectors' Club Italia 2012 per l'omonimo contest ed evento a Calenzano (FI), per domenica 25 novembre. E cominciate a pensare al "Burlesque". In versione doll. Qualsiasi bambola può essere o diventare burlesque. Provate solo ad essere creativi come sappiate che siete, inventivi, sottili, ironici, onirici, e condividete quanto più possibile qsto bellissimo artwork di Emma Gilardi. (Regolamento del contest disponibile a breve)



domenica 27 novembre 2011

meringONE, the day


The meringONE day is today, and I'm not there. Long story. Tried to get the things done even without me. So this is the poster Emma Gilardi designed for the event. I wish Antonio Russo, president of Doll Collectors' Club Italia, the whole (very reduced) staff, all the contestants, dealers ans visitors a very meringued day in Calenzano.
*
Il meringONE day è oggi, e io non sono lì. Storia lunga. Ho fatto in modo che tutto fosse organizzato anche con me lontana. E così, qsto è il poster che Emma Gilardi ha disegnato per l'evento. Auguro ad Antonio Russo, presidente del Doll Collectors' Club Italia, a tutto lo staff (molto ridotto), a tutti i concorrenti al contest, agli espositori e visitatori un giorno molto meringato alla Borsa Scambio del Giocattolo a Calenzano.

giovedì 24 novembre 2011

Doll News #61 cover preview!


Sweet sweet, almost too sugary news! The meringuish Doll News #61 is ready, this is a cover preview. If you are a Doll Collectors' Club Italia member, you'll receive yr copy on Sunday during the meringONE event in Calenzano. Other club members will receive it at home. For the rest of the world it will be downloadable for free on Slideshare in 10 days.
*
Dolce notizia, talmente dolce da essere quasi stucchevole! La meringosa Doll news #61 è pronta, qsta è una preview della copertina. Se sei socio di Doll Collectors' Club Italia, avrai in mano la tua copia domenica prox a Calenzano (FI) durante l'evento meringONE. Gli altri soci la riceveranno a casa per posta. Per il resto del mondo, sarà scaricabile gratis su Slideshare nel giro di una decina di gg.

special thanks to Emma Gilardi, here and on the web!

mercoledì 21 settembre 2011

Waiting for MeringONE 09


China Lin’s interpretation of a Beijing Opera Princess is a flabbergasting “made in china” Barbie-based, one-of-a-kind, handmade specimen. So colourful and hyperdecorated, it might spark an inspiration for some meringuish creative drift in view of DCCI’s MeringONE contest (pls see page bottom).
*
L’interpretazione di China Lin di una Principessa dell’Opera di Pechino è un esempio sbalorditivo di “made in china” su base Barbie OOAk e fatto a mano. Così variopinto e ipercolorato, potrebbe accendere l’ispirazione per qualche deriva creativa e meringòfila in vista del contest MeringONE (v. fondo pagina).

+ > flickr/China Lin

domenica 14 agosto 2011

Waiting for MeringONE 07


Irina Polin. I don’t remember where/doing what her works popped into my screen; therefore, I saved with name some of them, seduced by the playful use of things, with the impression it was not intentionally dollcultural. These old-fashioned dolls dressed, or I should say almost dipped in pastel colours mouliné yarn - the silky one you use for embroidering –, are exquisitely meringalike.
*
Irina Polin. Non ricordo dove/facendo cosa i suoi lavori mi sono apparsi sullo schermo; così qlcuno l’ho salvato con nome, sedutta dall’uso giocoso degli oggetti, con l’impressione che fosse non intenzionalmente dollculturale. Qste bamboline un po’ all’antica vestite, o dovrei meglio dire pucciate nel filo mouliné color pastello – qllo setoso che si usa per ricamare-, sono squisitamente meringose.

mercoledì 10 agosto 2011

Waiting for MeringONE 05


A gothic meringue? I think something more. There’s a blend of gloomy and fashionable in this outfit and OOAK hand-made BJD by a Lithuanian artist named Dorote aka Tireless Artist. Most of all, I was impressed by the headpiece which is fiery and chilling at the same time, very graphical and probably inspired from some literary or visionary hell. A super-headpiece might by paradox make the meringuish essence of your doll in the MeringONE contest (rules and regolations at page bottom).

Check Dorote’s BJD tutorials
*
Una Meringa gotica? Qualcosa di più, penso. C’è un misto di cupo e di fashionable in qsto insieme e in qsta BJD OOAK fatta a mano da un’artista lituana chiamata Dorote aka Tireless Artist. L’acconciatura, o headpiece se preferite, mi ha colpita: di fuoco e di gelo al tempo stesso, molto grafica e probabilmente ispirata a qlche inferno letterario o visionario. Un super-headpiece del genere potrebbe paradossalmente essere l’essenza meringàtica della vs doll nel contest MeringONE (regolamento a fondo pagina).

V. i tutorial di Dorote sulle BJD

ph flickr/tireless artist
+ > her website

mercoledì 20 luglio 2011

meringONE, DCCI contest 2011


Meet the new contest logo! A big meringue will inspire you.
In this blog, I'm showing you also a few variations studied by Emma to obtain the final version on darker green background.


Fate la conoscenza col nuovo logo del contest! Una grande meringa vi ispirerà. Vi mostro anche qualche variante studiata da Emma per poi ottenere la versione finale con lo sfondo verde più scuro.

Artwork: Emma Gilardi
Concept: Antonio Russo, Daniela Ferrando

CONTEST RULES AND REGULATIONS at the bottom of this page: pls scroll!
*
REGOLAMENTO CONTEST in fondo a qsta pagina: si prega di andare di scroll!

giovedì 14 luglio 2011

Waiting for MeringONE


MeringONE (sthg like “big meringue”) is the theme launched for the next DCCI contest in Calenzano near Florence, next Nov 27th. And the porcelain piece pictured above is, to my delight, the very epitome, the condensed form of what I mean when I say a doll is a meringue: something sugary, twee, frilly, too beaded, too laced, hyperdecorated, sometimes kitsch. But this one has something more: irony, irreverence, and a bunch of Barbielike legs kicking in the air! It’s one of the visionary sculptures by Shary Boyle, a Canadian artist. I suggest you visit her whole gallery to refresh your notion of meringue and to nurture your expectations about the above mentioned dollcultural contest, i.e. MeringONE!


MeringONE (nome che somiglia a “grande meringa”) è il tema lanciato per il prox contest DCCI di Calenzano per il 27 Novembre di quest’anno. E l'oggetto di porcellana qui sopra raffigurato è, per mia delizia, l’autentica epitome, il condensato di tutto ciò che intendo quando dico che una bambola è una meringa: qualcosa di zuccheroso, stucchevole, tutto-balze, troppo imperlato, troppo impizzettato, iperdecorato, a volte kitsch. Ma questa qui sopra ha qualcosa in più: ironia, irriverenza e un mazzo di gambe similBarbie che scalciano nell’aria! È una delle visionarie statuette dell’artista canadese Shary Boyle. Suggerisco di visitare per intero la sua galleria per rinfrescarvi la nozione di “meringa” e per nutrire le vostre attese riguardo il summenzionato contest dollculturale MeringONE!

Contest rules and regulations coming soon! * a breve il regolamento del contest!

sabato 4 dicembre 2010

Bambombrella

This is one of “the making of” pictures, all the other relevant pics are found here. However 1) I wanted the name “Bambombrella” to be indexed, even if it’s an invented name combining Bambola (i.e. doll) + umbrella, be it google or whatever search engine that will crawl these pages. And 2) I wanted to recognize the importance of photo-documenting the creative process; and 3) it’s a way of congratulating with Vito, a collector friend who won the Mauro Agnolini memorial prize, awarded to him last Sunday in Calenzano exactly for his “Bambombrella” entry at the 2010 DCCI contest called METAMORFOSI. Bravo.


Questa è una delle immagini dei “lavori in corso”, tutte le altre si trovano qui. Tuttavia 1) volevo che il nome “Bambombrella” venisse indicizzato, anche se è un nome inventato, da google o da quale che sia il motore di ricerca che analizzerà qste pagine. E poi 2) volevo riconoscere l’importanza del documentare con foto il processo creativo; e 3) è un modo per congratularmi con Vito, amico collector, perché ha vinto il premio alla memoria di Mauro Agnolini, che gli è stato attribuito domenica scorsa a Calenzano proprio per la sua opera “Bambombrella” al contest DCCI 2010 intitolato METAMORFOSI. Bravo.

lunedì 29 novembre 2010

Bly-Tea (METAMORFOSI contest)


TOO COOL! pls find in the link below dozens of pics from METAMORFOSI, yesterday's dollcultural event in Calenzano created by Doll Collectors' Club Italia and crowded with a lot of creative, curious collector friends!The pic you see is an example of the contest concept: transforming a doll into an object and/or viceversa, i.e. here a Blythe head as Charlye & Teddy's tea-cup.
*
PREGO, PREGO: nel link qui sotto un sacco di foto da METAMORFOSI, evento dollculturale di ieri a Calenzano (FI), created by Doll Collectors' Club Italia e pieno di amici collezionisti creativi e curiosi! L'immagine fa da esempio di ciò che chiedeva il contest: trasformare una bambola in oggetto e/o viceversa - qui una testa di Blythe come tazza da té, di Charlye & Teddy.

reportage by topocri

giovedì 25 novembre 2010

Doll News #58 cover preview!


Here it is! Featuring a close-up of Neige, a stunning OOAK doll by... you'll know just reading! All DCCI members will get Doll News #58 next Sunday in Calenzano, during the DCCI National Convention and the event METAMORFOSI. Other club members will receive it in their mailbox at home. Everybody will download it for free in a few days, too. Stay tuned!
*
Eccola. Con un primo piano di Neige, speciale OOAK di... lo scoprirete solo leggendo! Tutti i soci DCCI avranno la loro Doll News #58 domenica prox a Calenzano, duranta la DCCI National Convention e l'evento METAMORFOSI. Gli altri soci la riceveranno a casa. Cmq tutti potrete scaricare gratis la News tra pochi giorni. Rimaniamo in contatto!

martedì 21 settembre 2010

On her knees


I love metamorphoseis, and this is a wonderful one: an inflatable-doll-shoe by Israeli fashion designer Kobi Levi. It looks like a Barbie-legged pair of heeled peep-toe pumps, a sculpture made of ultra-fine leather, something between doll and object… plus a number of personal suggestions and implications. And exactly exploring the border between doll and object will be the theme for the next contest by our Doll Collectors’ Club Italia, taking place on November 28 in Calenzano, near Florence. Contest name: METAMORFOSI. Logo: see below. Rules and Regulations: coming soon on this blog and on Slideshare. Expectations: very vibrant!
*
Amo le metamorfosi, e qsta è una meravigliosa: una scarpa-bambola-gonfiabile opera dello stilista israeliano Kobi Levi. Sembra un paio di décolletées spuntate e taccute ma con gambe di Barbie, una scultura di pelle finissima, qualcosa a metà tra bambola e oggetto… con in più numerose personali suggestioni ed implicazioni. Ed esattamente esplorare il confine tra bambola e oggetto sarà il tema del prossimo contest organizzato dal nostro Doll Collectors’ Club Italia, il 28 Novembre a Calenzano (FI). Nome del contest: METAMORFOSI. Logo: v. qui sotto. Regolamento: a breve su qsto blog e su Slideshare. Aspettative: vibranti!



Thx FBF!

martedì 1 dicembre 2009

Been the #1










Finally! As for the contest "B the #1" launched and promoted by Doll Collectors' Club Italia: I'm very happy with the entries in general, and with the winners in particular - pls admire them here in smaller format. 1st prize was "Doppiamente Barbie", a supersized doll in striped suit by Maria Grazia Maglio; 2nd prize a jap reinterpretation by Giulia Britti and 3rd prize a rocker doll by Martina Meacci. So voted the public, kids and adultds, who visited the convention. Plus, Quality Prize to a blonde Midge reconverted in a #1 doll, therefore say... a #1 Midge, by Marco Banfi. And "unexpected" prize awarded to a jailed Ken with Barbie tattoo by Alessandro Damiani. A dollcultural prize was also awarded to Maria Cristina Lemmi for her blog and... to me for this very blog. Thanks!
*
Ed era ora! quanto al contest "B the #1" lanciato e diffuso da Doll Collectors' Club Italia: sono stata molto contenta delle creazioni concorrenti in generale, e di quelle che hanno vinto in particolare - prego, potete ammirarle qui in piccolo formato. 1° premio. "Doppiamente Barbie", bambolona in costume a righe di Maria Grazia Maglio. 2° premio, una reinterpretazione jap di Giulia Britti e 3° premio, una rocker doll di Martina Meacci. Così ha votato il pubblico, cioè bambini e adulti, che hanno visitato la convention. In più, premio Qualità ad una bionda Midge riconvertita in una #1, pertanto direi una Midge #1, di Marco Banfi; invece il premio "questa non me l'aspettavo" a un Ken carcerato con Barbietatuaggio di Alessandro Damiani. Un premio dollculturale è stato assegnato a Maria Cristina Lemmi per il suo blog e... uno a me per questo, di blog. Grazie!
+ > http://www.flickr.com/photos/topocri/sets/72157622901169756/ + http://www.flickr.com/photos/mamephoto/sets/72157622906463760/
Pietro and Mauro were with us even if they passed away * Pietro e Mauro, anche se in un altro senso non sono più con noi, invece erano ben presenti.

lunedì 20 luglio 2009

"B the #1" Calenzano (FI) 29 Novembre 2009

B come Barbie, ma anche B come l’imperativo “Be!”
E quindi, “Barbie la #1”, o meglio ancora “Sii la #1”.
A chiusura del 50° anniversario di Barbie,
torniamo alla prima della serie, stando sopra le righe.


Appuntamento alla 12^ National Doll Convention
di Doll Collectors’ Club Italia a Calenzano (FI)
il 29/11/2009 quest’anno nel ricordo di Mauro Agnolini,
primo presidente del club.


Pallida, sopracciglia ad angolo, palpebre truccate, coda di cavallo tiratissima, costumino a righe b/n, piedi bucati. Sì, bucati, per il piedistallo. La Barbie #1 non era affatto una fatina rosa. Ma forse non tutti lo sanno, perché una vera Barbie #1 è piuttosto rara da vedere.

Ora Doll Collectors’ Club Italia lancia una sfida quasi dissacrante a creativi e talentuosi: rifare la Barbie #1, ma usando qualsiasi altra bambola vestita a righe b/n. E vinca la migliore.

“B the #1” è un contest, un concorso creativo pubblico, con intorno una Borsa Scambio tra le più amate e battute da amanti, intenditori e curiosi di fashion dolls, le bambole con vestiti e accessori. Perché… oltre alla Barbie c’è altro. A Calenzano ci sono Blythe, Fashion Royalty, Momoko, Susie, Misaki, le Furga di ieri e le BJD (ball jointed dolls) asiatiche di oggi e un’infinità di OOAK (= One Of A Kind), le bambole create in un unico esemplare. Per tutti i gusti, per tutti i prezzi, per beneficenza.

Doll Collectors’ Club Italia, che ogni anno a Calenzano propone un tema, è un club indipendente dalle case produttrici. Aggrega collezionisti e appassionati convinti che la bambola non sia solo un pezzo di vinile, un’icona delle mode o un feticcio, ma una testimone di mutamenti e una portatrice di memorie.

Presidente attuale del club è Antonio Russo, medico napoletano e collezionista di rarità e bambole vintage, ma soprattutto instancabile divulgatore – anche in TV. La sua passione è condivisa da un universo composito e vivace di uomini e donne di ogni età e professione. Molti collezionisti sono infatti anche blogger, hanno siti web, creano iniziative editoriali e artistiche e animano community.

Doll Collectors’ Club Italia – nato nel 1995 come Barbie® Collectors’ Club Italia, oltre alla convention promuove la cultura delle fashion dolls attraverso meeting sociali, mercatini, internet, iniziative di beneficenza, e soprattutto pubblica ogni 3 mesi l’unica newsletter in italiano specializzata su Barbie® e le fashion dolls – a cura di Daniela Ferrando. La newsletter non è in vendita ma è un privilegio dei soci.

NB: 29 novembre 2009 a “B the #1” c/o Borsa Scambio del Giocattolo,
organizzata da Agostino Barlacchi all’Hotel Delta Florence, Calenzano, FI
infoline: Daniela Ferrando
- df(at)danielaferrando.com
(logo artwork: Emma Gilardi)

martedì 2 dicembre 2008

C U next Sunday!


Save the date: next Sunday, December 7th. Join us at Hotel Delta Florence, Calenzano, (Florence) Italy, and take part to “out of the frame” doll convention by Doll Collectors’ Club Italia and to Borsa Scambio del Giocattolo e del Modellismo. This is the location, and here’s how to get there >
*
Tenetevi liberi domenica prossima, 7 dicembre. Venite all’Hotel Delta Florence a Calenzano (FI): troverete “out of the frame” doll convention organizzata da Doll Collectors’ Club Italia e Borsa Scambio del Giocattolo e del Modellismo. Questo qui sopra è il posto, e come arrivarci >

giovedì 27 novembre 2008

A cover to discover… Doll News #51


And this is for all of you, Doll Collectors’ Club Italia members, to anticipate the pleasure of receiving the newest Doll News issue, online or in yr hands, around December 7th, when we’ll meet in Calenzano, Florence. (want to subscrive? pls email me)
*
E qsta è un’anticipazione per voi, soci Doll Collectors’ Club Italia, nell’attesa di ricevere il nuovo numero della vostra Doll News, online o nelle vostre mani, intorno al 7 Dicembre, quando ci troveremo a Calenzano (FI). (volete iscrivervi? scrivetemi, grazie!)

domenica 16 novembre 2008

I Blyke her!

By Otto Kinder on Blyogue magazine latest cover, an hommage to Doll Collectors’ Club Italia next convention near Florence. Blyogue "magazine" is obviously about Blythe, and no wonder: Blythe, one of the most popular dolls among creative people, tends to mimic and mirror all that’s mediatic. Model: Irma (you know, every Blythe doll has a personal name which is an indispensable part of her uniqueness).
*
Da Otto Kinder sull’ultima copertina di Blyogue, un omaggio alla prossima convention Doll Collectors’ Club Italia vicino a Firenze. Blyogue è una "rivista" che ovviamente parla di Blythe, e non c’è da stupirsi: Blythe, una delle bambola più amate dai creativi, tende ad imitare e rispecchiare tutto quanto è mediatico. Modella: Irma (perché sapete, ogni Blythe ha un nome personale che è parte indispensabile della sua unicità).

+ > http://www.flickr.com/search/?q=blyogue&page=2

lunedì 15 settembre 2008

“out of the frame” doll convention and contest English version


Let’s help them leave their paintings: Mona Lisa, la Maya desnuda, Venus by Botticelli, Raphael’s Madonna of the Goldfinch, the Girl with the pearl earring…
Anyone else? Oh, let’s take out of their frame Henry VIII, Bacchus by Caravaggio, the Money-Changer, a cherub, The Kiss by Klimt…
and may they all become dolls!

“out of the frame” is both contest theme and event title for the 11th National Doll Convention by Doll Collectors’ Club Italia, to be held in Calenzano (Florence, Italy) on December, 7th 2008.

Therefore, Doll Collectors’ Club Italia invites all of you collectors and you creative, curious, talented people to choose a famous painting and create your unique doll based on it. You’ve the entire universal art history to inspire your work.

“out of the frame” is a creative contest - open to everybody and voted by the public, in the middle of a very popular doll convention. Calenzano is, in fact, an important yearly showcase, a meeting and a marketplace much awaited by Italian and international dealers, collectors and onlookers, also thanks to the Christmas season.

You can find a lot of vintage toys, there. Expect to meet Barbie PLUS any possible, poseable, sexy, chaste, exotic, minimalist, giant, micro, vintage, new, collectible or OOAK fashion doll. Expect to find Dolls4children, also a special area devoted to donated dolls + an online auction on Ebay to raise funds for Telefono Azzurro, a non profit organisation assisting abused children.

Doll Collectors’ Club Italia, who promotes this event every year in Calenzano, is an independent and very active club gathering adult collectors and connaisseurs who agree that a doll is not only a vinyl item, a fashion icon or an adorable fetish, but a witness of changes and a bearer of memories.
So, why not an art interpreter? An idea shared and promoted by DCCI president Antonio Russo, MD in his private life, collector of rare and vintage dolls. His contribution to the fashion doll culture in Italy are considerable and recognized.

Founded in 1995 as Barbie® Collectors’ Club Italia, Doll Collectors’ Club Italia promotes fashion doll culture by means of meetings, doll exchanges and fleamarkets, internet, charity events, and mainly publishes “Doll News”, the only quarterly newsletter in Italian specialised in Barbie® and fashion dolls. Such newsletter is not for sale – it’s a club members’ privilege, directly handed out or sent to their homes.

join us at “out of the frame” National Doll Convention on December, 7th 2008 c/o Borsa Scambio del Giocattolo, Hotel Delta Florence - Calenzano, Florence, Italy
infoline: Daniela Ferrando -
df(at)danielaferrando.com

Custom Search